Komentarz do Samuela I 27:5
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־אָכִ֗ישׁ אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֙יךָ֙ יִתְּנוּ־לִ֣י מָק֗וֹם בְּאַחַ֛ת עָרֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה וְאֵ֣שְׁבָה שָּׁ֑ם וְלָ֨מָּה יֵשֵׁ֧ב עַבְדְּךָ֛ בְּעִ֥יר הַמַּמְלָכָ֖ה עִמָּֽךְ׃
Dawid zaś prosił Achisza: Jeżelim też znalazł łaskę w oczach twoich, niechaj wyznaczą mi miejsce w jednem z miast kraju, abym osiadł tam, pocóż bowiem miałby pozostać sługa twój w stolicy przy tobie?
Rashi on I Samuel
Why should your servant remain… And be a burden to you.2Probably, Dovid did not want to live with idolaters and therefore asked in a diplomatic fashion, e.g., ‘Why should your servant be a burden to you,’ to settle in a separate city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy